My poem “Suomalaiset kommunistit Itä-Karjalassa” (from Ampauksia ympäripyörivästä raketista, Savukeidas 2004) in translation into Estonian by Elo Viiding. This poem has also been translated into Russian by Sergej Zavjalov and into Portuguese by Marja Elisabeth Lintulahti Olandim and Odile Cisneros (Sibila Ano 6, n. 11, 2006)

Oli aasta 1910.
Päevad hakkasid mööduma.
Ma ise naasesin Vaasasse, kus mulle anti kohe kuuajane puhkus.
Ja nüüd sündis midagi uskumatut!
Kongi pindala oli 18 ruutmeetrit, ja selles oli samavõrra mehi!
Dubrovkas osalesin kümne kilomeetri suusatamises, ning võitsin selle.
Nii jäin särgiväel talvepakase kätte.
Siin tulistas komissar miilitsaülemat pikemalt pärimata pähe.
Lühike, vaid aasta jagu kestnud pereõnn purunes kildudeks. Ma ei tea,
miks see proua oli arreteeritud, kuid et me kummagi nime
ei oldud veel üles kirjutatud, leidsime,
et miski ei sega meid jalga laskmast.
Nüüd oleme juba Äänisjärve rannal.
Kõik on eeskujulikus korras.
Õhus sõjakommunismi lehk.
Aga ei taha peatuda, ehkki hobusekronu aurab kui aurukatel.
Hakkame mäetööstuse tarvis komiteed valima.
Kooli juhataja Aleksander Inno võtab polkovniku vastu.
Sõjakool seab end rünnakusse.        
Salomaa astub punase kangaga kaetud laua äärde.
Aga vale on niisama pikk kui siit Peterburi.
Aga saatus oli sättinud nii, et osa juhtivaid härrasid
oli ühel teisel üritusel Soome jaama lähedal.raudteelaste klubis.
Olin muide ise kohapeal seda kõike nägemas.
Kohtuprotsess oli karikatuur.
Aga taas tuli erruminek.
Aga öeldakse, et soomlane ei usu enne, kui järele proovib.
Aga popsikohas polnud kedagi teist peale
kahe Savo jäägrirügemendi kaprali,
kes hõikusid oma koduigatsusest vastaetud kange koduõlle kõrval.
Aga nüüd nägin, millised magusad päevad algasid SKP juhtkonnahärradel
kakao, peki ja mannapudru ääres.
Aga tuul on käinud üle nende.
                                   Kui maja kontrolliti,
leiti nelikümmend viis naiselaipa ja pealmisena
alul mainitud ohvitseri proua.
                                       Aga nagu Lenin ise ütles,
järgisin seda üleskutset üksnes mina ja veel keegi,
keda samuti ei vaevanud koduigatsus.
Aga mu selja taha on jäänud püssirohulõhnaline koda
ja mina olin ainuke, kes sealt välja tuli.
Aga füüsika ja keemia õppejõuks määrati elektrimontöör Teemu Kallio.
Aga sellest kuulnud, tõi emand vasttõrvatud kajaanipärased suusad.
Aga oli ju Ida-Karjalas tööliste riik.
Tulin siiski üsna varsti uute ideede peale,
                 kuid siis oli juba liiga hilja.
Aga hommikul tööle tulnud karjatalitaja ei märganud muutust,
ja nii sai terve sajapealine kari arseeni.
Aga ma isegi ei tea, kas nad pääsesid tagasi Soome.

  • Share/Save/Bookmark