A Selection of Rubaiyaas by Omar Khayyám

Translated Into Finnish by Rushit Bilbil Gramshi and Google

For an English translation of this, click here

–6–

Kun aurinko kruunasi tulella,
Isännät kaasun faqeshkruar Luonto,
Vaimo on ikävä nähdä potilaan unessa
Laughing baby ja vikkelä.

–11–

Pikojnë kasteen ja kukat ovat pilvet,
Ja taivaallinen ääni, Bilbil erämaa:
Ah, kesä! Kesä! Kesä! Vaaleanpunainen
Minun täytyy käristys faqëzën ja kalpea.

–14–

Pink sanoo nauruun: Lulëzonj
Ja kauneus on se shtonj:
Sitten askel silkki lompakon
Ja puutarhassa aarre on shtronj.

–17–

Poltettiin ja përvëlova: Kesä!
Tekijä vrer’i kyynel oli shova: Kesä!
Vuonna rubiininpunainen lasi, kulta ja Llautën
Ja tästä tulen Tallennettu: Kesä!

–23–

”Miksi vähemmän kuivaa?” useimmat ihmiset sanovat,
”Saat ç’arësye No Limit Doll?”
A: Faq’e tytär, kaksi: Rubin’i Summer
Tämä aiheuttaa kristall kirkkaan.

–27–

Mitään syytä eikä muodonmuutoksia Love,
To Hell ja paratiisi ei perna,
Tämän röttelö palatseista, joka luolamainen
Tämän rag on silkki koristeita.

–32–

Kun s’dhëmp on s’shemp ei Love,
Hell No s’gjen dot paratiisi ja Huri:
Kun tuleen ”on lahden kanssa nat”  päivä
Tänään ja huomenna polttaa kaasua kun taas musta.

–33–

Road täynnä vaaleanpunainen kiukkuinen
Pikova verta, ja Cora oli romahtanut:
N:o haava satoja on çpojtje s’qepet krehri
Tyttöystävä hiuksia vasten naamaa.

–38–

The tyttöystävä shkëlqeu on vërboi,
Heart puheharjoituksiin kielen lopetettiin:
Kuka näki silmissä tortyrë näin?
Tekijä etja oli poltettu, kuu oli shova jouset.

–43–

Te, sivu, joka viinirypäleet ”ylittää”
Ja se ääni Bilbilin valehtelemisen,
Silmällä soittaa King t’Babilonës
Ja valtakunta torneissa pidättivät hänet.

–46–

Lips veren, merenneito, dehm on mpimë,
Kun hampaat ja kynnet çirm on rahtuakaan:
Kun puolella ”ja gërshetë mbytm” Kiveystyöt,
With SYT ”on ikävä ja tretm” kirjoittaa!

–48–

”Miten kaunis on kuningas!” Joissakin mejtojnë;
”Miten makea paratiisissa!” jotkut uskovat:
Ah, ennaltaehkäisy edellyttää, että muutos LER,
Drum, anna gjëmojnë pumput höpötys.

–50–

Spirit, joista minusta tuli jumalallinen?
Taivas tai helvetti? En tiedä, jos luoton
S’lë kaasun oikein Ver ja tyttöjen kappaleita,
Saat hog, unelmia, prralla pyhyys.

–51–

Miten tallentaa itsestään tehdä rragë
Ja paitsi että taivas valettu lippu,
Tower of  ”Yö” on Raven oli bërtet:
”Hullun! Ei çpagë ei ylös eikä alas!”

–59–

Tule, täytä paloturvallisuussäännöksiä Cup iloa
Heittäkää kaikki myrkylliset myrkky on musta katumukseen:
Tämä Shkab Life aikaa leikkaukset meille,
Ja nähdä, miten kiire lentämisen.

–61–

Meidän fryri päivä, joka on tehty Saki: saatettava Summer!
Life haluaa jälleen: saatettava Summer!
Bota hänelle upposi kataklizmë,
Kuten oli paahtoleipää mbytshim: saatettava Summer!

–62–

Tehtiin jälleen poika uusi: saatettava Summer!
Tanssi kanssa lippu on lumëri: saatettava Summer!
Ei mitään, jos koettelemus, tehty Saki,
Kuinka elämä minun Persie: saatettava Summer!

-66–

Ah, täytä Cup! Heart kehottaa meitä,
Aika alla on, että meidän purje:
Mies kuoli eilen, ja huomenna ei haittaa toteaa;
Ç’mërziti tänään, kun on prettiness?

-69–

Huulinen trëndafilen shtatselvi
Kendon NAT päivän zbras paahtoleipä:
Kuolema puhalsi sen huomenna, kuten kukat çthurr
Ja puhuu përmbjell. Ja musta.

–76–

Kuten paljon vuotavat Qiell’i mvrojtur sadetta
Sis antaa kukka çilimiu;
Herättää se mëkon leipää mies:
Bga pluhr’i hänen lul’e tämän kauniin mbiu.

–77–

Kuqi nousi jokin osa minun Behari
Siemen alkaen markka PIU veren Qesari:
Vuonna puutarhaan violettien syötössä virtauksen
Sivuilla tytön kanssa oliivi Tomb.

–80–

Ah, juoma-ja Khajamit shtjerini!
Sibyl Let’s talk, lërini!
Yksi asia on totta: kerma kuolee,
Kuten kasvavista – ja prejini sika!

–83–

Ja ay että mbleth radan kultaa
Ja ay q’e heth, että derth kuin sade,
Kun ydinvoimala die kilpi valmistettu hunaja:
Kyllä kalben, äiti ja mustaa multaa.

–85–

Täällä tänään kaasua hieman ja terveys: sitten?
Täällä sää patshim kuin simvjet: sitten?
Tässä tapauksessa qofsh onnellinen qint vuotta sitten?
Täällä yllättävän kaksi qint kuin kuningas: ja sitten?

–89–

Tekijä mur’i Tusit Raven on asettaa uusia
Kafkën on Kaj-Kavusit edelleen alla
Ja se kujës cracky: Kaj, Kraljevo valitettavaa,
Rumpu ja osa minun trumbetat missä olet?

–91–

Aristotel ndriçofsh, overcloud että töyssy!
Qesar joka kirkonpenkki zaptofsh, käänteisfaasi, kyssä!
Xhamshid kungofsh lasi, särkeä ja marssia!
Bahram oli lavdërofsh perustaja ja marssia!

–94–

O ihmiskunnan häikäisevät,
O mitään, on er on Pluhër rakennettu,
O mitään, että korkolitur on Avushën,
Jouduttuaan jäljempänä seuraavista Hiçit ympärillä!

–97–

Kuten fi tekee mielen syvyyttä,
Crown ja kutoa kanssa kunniaa kunnia:
Sitten keraamiset Kryeveprën saalis
Ja Dermot përtokë tekee hei.

–101–

Ah, saalis joka napsauttaa jokaisen kaasun hajoamista
Vuonna Pluhër ei ilmestys levon,
Pluhër vuonna Pluhër, äiti Pluhrin laajennettava,
N:o Ver ”kappaleen” The Woman – ilman loppuun asti!

–102–

Juo, juo niin kauan kuin ligjëron Bilbili,
Kiss, Kiss kuten vaaleanpunainen dehiscent,
Cup täynnä sahrami ja jännitystä on zbras
Kun annat Xhebraili yö.

–107–

Siirrä, Khajam että Kup kuolema tulee,
Kohtalosta äidin pyörän tarttuimet:
Lenka juoman, suukko kukkia! Jopa taivaassa s’i toteaa!
Että uskonnon Heaven valehtele.

–110–

Saakka, kunnes kun yrittää,
Uskonto riidellä kanssa sherryä piqemi?
Lenka lagemi paremmin viinirypäleille
Kuin nolla virulenssi ligemi?

–111–

Kun parta Olen poistettu kaikki krouvi,
Parajsës sanoin: ”Hyvästi!
Kaunis taide, ydinase tekee minut!”
Kërkomëni viini ja arvonlisäveron.

–114–

Ollaan kokeiltu ja Mosqënien am
Ja taivas Ja mitattu ja punnittu:
But that’s all I n’erë! S’jam S’jam
Jo syvällä kesällä valumia.

–118–

Koko maailmassa, ja vaikkei tiedä miksi
Eikä rakkautta ilman ryöppyävä virtaa,
Er ja ulkomailla nimitystä ”shkretëtirës”,
Tietämättä, joissa on frynj NAT Uusi.

–119–

Miten zok pimeässä metsä karannut,
Jotta pesänsä Hell ”järkytys” Poistettu:
Kyllä prinjës tiedä, miten gjëkunt s’gjeta,
Ulkopuolelta oven q’u vërsula crash.

–122–

Kun näet kauneutta faqelule
Syengjëll, erëmyshk, että shtatselvi,
Kysyä: Miksi, Herra, tämä Huri’s Cove
Tällä alalla täynnä kyyneleitä ja musta?

–130–

A-ovi on löydettävä avain s’ia
Ja on veil haluaa eroon silmään:
Vähän rasvaa täällä, et, en,
Ja sitten un, ja tanssivat, ja savu.

June 19, 2009, Hanko, Finland

  • Share/Save/Bookmark