August 31, 2007 1:11 AM Updating my calendar with today’s discussion in Kultakuume, Finnish radio YLE1, on Saarikoski and translation, and with a trip to attend Verbale Pupiller in Århus, Denmark, in mid-September. Thursday, Sept. 6, I’ll again be talking on Saarikoski in Finnish radio, with Seppo Puttonen, in Kirjakerho.
August 30, 2007 11:41 PM Apropos “Prufrock”: following the advice of the late Arto Kytöhonka, “[f]or stealth as T. S. Eliot advised”, here pls find Arto’s Finnish version, from 1989. I am fascinated by how time, in eighteen years, has managed to work against some of the translator’s seeming original ambitions in making it “timely”: what could be more antiquated – in sync with the original’s spirit, I think – than his 70’s / 80’s Finnish colloquialisms (“pienesti heikko”, “joltisesti huvittava”). But – and! – I like couplets like “Minulla on valkoiset kesähousut ja minä kuljen rannalla / ja merenneitojen olen kuullut laulavan toisilleen trallalla.” Another less-known Finnish “Prufrock” is Pekka Sauri’s, still available online in this memorable setting. Thanks to Jouni Tossavainen for help in unearthing these. To read the original and listen to Ildiot himself on it, click here. (And while we are on the subject, let me also recommend Maili Öst’s insightful review of Juha Silvo’s new translation of the Four Quartets.)
August 30, 2007 10:01 AM “KHAQQ Calling Itasca” by Angela Genusa, a new Google Poem in the Anthology.
August 29, 2007 4:30 PM I have put up some (rather rough) audio from Kimmo Sarje’s and my reading(s) last Friday in Myymälä2, as part of our collaborative audio-visual show there (Uudenmaankatu 23, open Wed-Sat 12-6 PM, Sun 12-5 PM, through Sept. 9). Check out Kimmo’s readings from my Päivä (extract 1 (3:07, mp3), extract 2 (0:50)) and from Die Bestimming des Menschen by Johan Gottlieb Fichte (1800, 3:50), my reading of my translation of “The Triumph of Bullshit” by T. S. Eliot as “Hevonpaskan riemuvoitto” (1:35), and of a new, “Prufrock”-inspired poem of mine, “Handy MacCoystysen rakkauslaulu” (9:50) of which I can only say here that it will probably be published in the next issue of Tuli&Savu (and that it’s connection to “Prufrock” may ultimately consist of my attempt to live up with the original Times Literary Supplement reviewer’s evaluation of the original: “The fact that these things occurred to the mind of [the poet] is surely of the very smallest importance to any one – even to himself. They certainly have no relation to ‘poetry'(…)”) – After a very good quantitative turnout during the vernissage in Tuesday, our audience in the first Friday reading was more that of quality – as movingly testified by this image taken by the other half of the crowd (the other’s corresponding image is to be found here. & here’s my portrait of Kimmo after the long hours of the long day… & here, a longer sample of my soundtrack (1:04:56, 59,6 MB; for smaller, 3:32 min sample, click here). My Sound Work page updated accordingly.
August 29, 2007 10:56 AM “The Voice of America”. Digging just a bit deeper in my “papers” brings up this – my review, in Helsingin Sanomat, May 1, 1993, of two then new anthologies of American poetry (my first and last assignment ever for that paper). I put it up almost as was, complete with the ridiculous “journalistic” subtitles. I realize I could still subscribe to almost everything I say – except that with the “awkward translations” of Poe I cannot have meant that one.
August 29, 2007 9:41 AM Congrats to John Ashbery of this upcoming celebration of his 80th birthday (which actually happened already in June). Well, when I recently went through my, hmm, papers, I came accross a poem written by Jyrki Pellinen on the occassion of John’s visiting Helsinki in September 1994, now – together with Make Copie’s translation – up here. And yes, Ashbery has a new book of poetry out, too.
August 27, 2007 10:10 AM More videos – 1) from Eiríkur and Nadja’s beautiful and fabulously multicultural and -lingual wedding (I’ve never heard Finnish spoken with so many different accents at the same time!) last Saturday in Sibbo, Helsinki: the Wedding Schottische, along with a nightime shot of Jaana Saario and Gildas Houessou playing drums and singing outside the wedding house; 2) from my walk along Xichang’an Jie, Beijing, China, July 24, this year.
August 24, 2007 6:15 PM Yesterday evening, YLE 1, Finnish radio, aired recorded highlights of the Eino Leino Society 60th Anniversary Banquet where I had an honor to perform as a “70’s poet”: podcast here. Tonight (the “Night of Arts”), at 7 and 10 PM, Kimmo Sarje and I will read in Myymälä2, Uudenmaankatu 23.
August 24, 2007 8:55 AM Revealing evidence of my first ever Keynote Address (in an academic setting).
August 23, 2007 3:00 PM My opening statement (in Finnish) from yesterday’s (succesful) Poetics Conference. For a post festum recording of Otto Manninen’s poem (from 1925) which I read as part of the statement, click here. Runokuu continuing, at 7 PM today I’ll be in Talvipuutarha, Hammarskjöldintie 1, Helsinki, discussing a new translation of T. S. Eliot’s Four Quartets by Juha Silvo, with him and the translator Antti Nylén.
August 22, 2007 7:50 AM Kimmo Sarje’s (“Abstraction on Ad”) and my (“Voiceovers”) exchibition has opened at Myymälä2, Uudenmaankatu 23, Helsinki. Listen to a short sample of my soundtrack, and check my short statement on it. Kimmo and I will read in the gallery during the Arts’ Night, Friday, Aug. 24, starting 7 and 10 PM. Today, the Helsinki Poetics Conference, starting 10 AM in the Music Hall of the Old Student House, Mannerheimintie 3, Helsinki.
August 20, 2007 4:08 PM These comments around the theme of provincialism by Johannes Göransson I seem to fully agree with (kind of a funny feeling).
August 20, 2007 2:51 PM Jonimatti writes about my “Seven People” piece. In Finnish, with insight.
August 20, 2007 6:36 AM Anita Konkka has put up a snippet of my Eino Leino Rap the other night at the Said Poet Society Banquet (I realize my speed is not at its best…) – followed by Aulikki Oksanen / Kaj Chydenius at their classic “Siirtotyöläinen”.
August 20, 2007 6:03 AM “O Mandato Celestial” – preface (in Portuguese) for the upcoming anthology of contemporary Chinese poetry, ed. by Régis Bonvicino and Yao Feng, at Sibila Online. In the International / Innovation blog, Linh Dinh interestingly introduces the blogs around the important Italian magazine, GAMM.
August 17, 2007 10:57 AM On the theme of “marginality”…decided to put up this piece, with an extended discussion on some ideas behind my ntamo initiative.
August 17, 2007 9:30 AM Moving on to “Revealing Videos” as well – here please find four shots of the Finnins poet Jonimatti Joutsijärvi reading – chanting – last Saturday night, there. I used my mobile phone, rather auteur-like… The same videos also available at my YouTube account. Jonimatti, of course, will be part of the Kuopio Sound Poetry Seminar in early September.
August 16, 2007 11:11 PM Kristiina Rikman’s decent review of Anteckningar från grannlandet by Janna Kantola, published Aug. 5 in Helsingin Sanomat (as the first review of a ntamo book ever), is now online in the paper’s web archive. It is actually kind of puzzling (if not outright embarrassing) to see the mainstream media to show more interest in my new venture compared to that of the alternative, online world. Well, the actual effect of the latter in terms of “traffic” is manifold – and since even that doesn’t seem to do much to generate sales (yet), I guess my face as a Marginalist is saved… for the time being…
August 16, 2007 9:07 PM Next Wednesday, August 22, will be the day of the third Helsinki Poetics Conference, on “Ir/resposibilities of Poetry”, with keynote addresses by Martin Glaz Serup (Denmark), Pauliina Haasjoki and Panu Tuomi, and some sharp interventions to be expected in the afternoon discussion. More of that – in Finnish – at the Conference blog. The Conference is part of Runokuu and Helsinki Festival, and will once more convene in the Music Hall of Old Student House, Mannerheimintie 3, starting 10 AM.
August 15, 2007 1:07 PM It is my distinct pleasure to announce the publication, by ntamo, of Melika, a collection of poems – from 1987 to 2007 – by important, award-winning, contemporary Russian poet, Sergej Zavjalov, in a bilingual edition in the original Russian and Finnish of Jukka Mallinen. Press Conference next Tuesday, 1 PM, under the auspicies of the M. A. Castren Society, as announced, a.o., here. Say’s Sergej in an essay published as part of the book: “The world has changed, nation states and their roles are changing – it’s time for the very concept of NATION to change as well.”
August 7, 2007 7:40 PM Kenneth Goldsmith & Johannes Göransson in Spasibar, Oslo, Norway, Friday, Aug. 10, 2007, 8 PM.
August 7, 2007 2:50 PM Updating my Calendar – with a reading in Jyväskylä this Saturday (Kirjailijatalo, Seminaarinkatu 26 B), and reading & commentary during the celebrations of the 60th birthday of the Eino Leino Society, Friday, Aug. 17, in Restaurant Kaisaniemi, Helsinki. In the latter, I’m supposed to stand for the Finnish 1970’s – a decade I published no poetry at all (but I guess this is very much the point).
August 1, 2007 7:07 AM The Xenotext Experiment (along with his work before) discussed in this interview with Christian Bök by Stephen Voyce, in Postmodern Culture, and archived as PDF under “Harriet”, a blog from the Poetry Foundation.