In a deligthful assignement from the Teos publishing house, I got to translate the poetry in Possession by A. S. Byatt – a book considered by many as a landmark work of 80’s/90’s “Postmodern” fiction. 2000 lines by non-existent Victorian poets into a diction that never was – my kinda job. Here’s “Swammerdam” by “R. H. Ash” for you. Possession as Riivaus, transl. by Marja Alopaeus, was published in April this year.

0 Responses to “Swammerdam”

  1. No Comments

Leave a Reply